Translation of "anziana signora" in English


How to use "anziana signora" in sentences:

Da un anziana signora che avevo in cura.
From this elderly woman that I take care of.
L'Anziana Signora Hubbard ando' al suo stipetto per prendere al suo povero cane un ossetto, ma quando apri' il cassetto non c'era piu' l'ossetto, cosi' il povero cane rimase con la fame.
Old Mother Hubbard went to her cupboard to fetch her poor dog a bone But when she got there the cupboard was bare So her poor dog had none
Mi hanno detto che una delle ospiti, un'anziana signora ultra novantenne, vedeva delle cose. E si chiedevano se avesse perso qualche rotella. O, dato che era una signora anziana, se avesse avuto un ictus, o se soffrisse di Alzheimer.
They told me that one of their residents, an old lady in her 90s, was seeing things, and they wondered if she'd gone bonkers or, because she was an old lady, whether she'd had a stroke, or whether she had Alzheimer's.
Così mi hanno chiesto se potevo andare a visitare Rosalie, l'anziana signora.
And so they asked me if I would come and see Rosalie, the old lady.
Sarebbe un peccato deludere una simpatica anziana signora.
It'II be a shame to disappoint a nice old lady, won't it?
Certo, sono un'anziana signora, non so molto della legge, ma so che le servono dei testimoni perché abbia ragione in tribunale.
Of course, being an old woman, I wouldn't know much about the law... but I hear you got to have witnesses to make anything stand up in court.
Un'anziana signora così gentile non deve essere coinvolta in una rapina a mano armata.
Sweet little old lady like her, it just don't seem right... for her to be working with us on a stickup caper.
Grazie ad un'anziana signora un po' meno gentile?
Well, I guess some little old lady wasn't so nice.
Volevo sapere se si è fatta viva un'anziana signora tra le persone smarrite, all'obitorio o all'ospedale.
I-I called to inquire... uh, if an elderly lady had-- had shown up, uh... i-in missing persons or th-the morgue or the hospital or-
So che ne abbiamo parlato un attimo fa, ma mi chiedevo se lo studio Rose Rose poteva accompagnare un'anziana signora in farmacia.
I know we've just had this discussion, but I was wondering if the firm of Rose Rose could accompany an old lady to the pharmacy.
Siamo solo due personaggi nei ricordi di quell'anziana signora.
We're just characters in that old lady's dream.
Un minuto prima, era solo una dolce anziana signora, e poi, era come un mostro.
One minute she's just a sweet old lady and the next, she was like a monster.
Dalla mensola di un'anziana signora cinese.
From an old Chinese lady's mantle.
C'era quella anziana signora in piedi li' vicino, che aveva visto tutto.
There was this... old woman standing nearby, and she saw all this.
Si e' mosso quando ha aiutato l'anziana signora a salire gli scalini.
He moved when he helped the old lady up the steps.
Avere un'anziana signora che si aggira in casa non è di grande aiuto.
Having an old lady hovering in the doorway doesn't exactly help either.
E, da non dimenticare, ho preso a calci per tutta la citta' un'anziana signora.
And not to mention I kicked an old lady's ass all over town.
Questa anziana signora vive come in uno stato di perenne deja' vu.
This older lady has a condition that makes you feel... Like you're in a state of déja vu.
Di un'anziana signora che passeggia per strada pensa:
Like some old lady walking on the street, she thinks:
L'anziana signora disse che, secondo lei, la colpa per la situazione attuale era tutta dell'Europa.
"The old lady said that, in her opinion, "Europe was entirely to blame for the way things were now.
Possiamo? Chi di voi vuole un'anziana signora bianca?
Which one of you is looking for an old white woman?
C'era un'anziana signora trovata morta in una sauna.
There was an old lady found dead in a sauna.
Stiamo risparmiando a un'anziana signora una preoccupazione inutile.
We're saving an old lady some unnecessary upset.
L'anziana signora dall'altro lato della strada, di di aver visto un uomo che ne trasportava un altro, lo infilava in macchina e andava via.
The old lady across the street says she sees one man carry another one out, dump him in a car, drive off.
Non biasimo l'anziana signora per aver tenuto nascosto quest'essere.
I don't blame the old lady for keeping it hidden.
Non riesco a credere che quell'anziana signora ti abbia baciato.
I can't believe that old woman kissed you!
C'era questa anziana signora in chiesa, Barbara.
There was this older woman in the church, Barbara.
Quella Patty e' un'anziana signora davvero speciale.
That Patty is a special old lady.
La prima volta che ha guidato la bicicletta senza rotelline, ero io il pazzo che la inseguiva per la strada gridandole di fare attenzione all'anziana signora col deambulatore.
The first time she rode her bike without training wheels, I was the maniac chasing her down the street screaming for her to watch out for the old lady with the walker.
Ha visto l'anziana signora con il bastone?
Did you see the old lady with the cane?
Qualcuno mi vuole spiegare perche' avete trascinato Gus e me fuori dal letto a notte fonda, per venire qui a occuparci di un'anziana signora, che sta semplicemente riposando gli occhi?
Would someone please tell me why you would drag Gus and I out of bed in the middle of the night to come down here and tend to an elderly woman who is simply resting her eyes?
Oh, li ho dati ad una anziana signora all'ingresso.
Oh, I gave them to an old lady in the lobby.
Ho il corpo di un'anziana signora.
I've got the body of an old lady.
La polizia afferma che gli autisti sono stati distratti da questo fuoco... appiccato da un'anziana signora che ha dato fuoco al proprio reggiseno.
Police say drivers were distracted by this fire... which was caused by an elderly woman setting her bra on fire.
Pare che l'anziana signora abbia deciso di alzare i toni della protesta rubando la macchina del sindaco.
Apparently, the elderly woman took her protest to a new level by stealing the mayor's car.
Infatti, l'anziana signora che avete appena incontrato, è ispirata molto vagamente a una prozia dalla parte di mia madre.
In fact, the older lady you just met: very, very loosely based on a great aunt on my mother's side.
Lo sto facendo per via di un'anziana signora del mio villaggio, che ha perso i suoi bambini.
I'm doing this because of an old lady in my village now, who have lost her children.
Era un'anziana signora brillante. Perfettamente sana. Non aveva problemi di salute.
She was a bright old lady, perfectly sane.
Ma quasi fuori dalla città, un'anziana signora, una donna che lavorava nella fossa delle ossa, vide un piede brillante sopra un loto brillante sulla sua spalla e poi il cane, ma vide il piede ingioiellato del Maitreya e offrì un fiore.
But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower.
Ecco un'anziana signora che ha così tanta fede in me, devo fare del mio meglio per lei.
Here is an old lady who has got so much faith in me, I must do my best for her.
2.3855080604553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?